"Le Chapitre des Chanoines de la Cathédrale est un collège de prêtres, chargé des fonctions liturgiques les plus solennelles de l’Église-Cathédrale. Il est également chargé des fonctions que le droit ou l’évêque du diocèse pourraient lui attribuer" (Code de Droit Canonique, nº 503)
Plus concrètement, entre les finalités visées par cette entité, se trouvent:
- La célébration des fonctions liturgiques dans la Sainte Église-Cathédrale
- Veiller au service pastoral des fidèles qui s’y rendent, et s’occuper très spécialement du tourisme
- Remplir les fonctions attribuées par le Droit commun ou par l’évêque du diocèse
- Agir en tant qu’organe de consultation en relation aux questions proposées par l’évêque
- Conserver et administrer tous les biens de l’Ensemble Monumental Mosquée-Cathédrale et du Chapitre
Pour atteindre ces objectifs, le travail quotidien du Chapitre est organisé au travers de la mise en marche d’une série de commissions de travail. Sa fonction n’est autre que de s’occuper, d’une manière spécifique et efficace, de toutes les affaires relatives au bon fonctionnement de l’institution:
- Commission de liturgie
- Commission pastorale
- Commission pour la relation avec les confréries
- Commission pour le dialogue interreligieux
- Commission du patrimoine
- Commission pour les ouvrages extraordinaires
- Commission pour l’inventaire des biens meubles de l’Ensemble Monumental Mosquée-Cathédrale
- Commission de la titularité de l’Ensemble Monumental Mosquée-Cathédrale
- Commission d’économie
- Commission de tourisme
- Commission pour les guides touristiques
- Commission de suivi de l’ "Âme de Cordoue" et des visites à la Tour de l’Ensemble Monumental Mosquée-Cathédrale
- Commission de sécurité
- Commission de protocole
- Commission pour la relation avec les médias
Entre les autres outils fondamentaux utilisés par le Chapitre pour le développement optimal de ses compétences, se trouvent les réunions capitulaires. Dans ces sessions, qui se tiennent, généralement, deux fois par mois, les questions d’intérêt pour l’institution sont discutées et des décisions sont prises à leur égard.
Salle Capitulaire
La Salle Capitulaire, qui n’est pas visitable, est un lieu très important pour le développement de la vie de la Cathédrale, car c’est là où le Chapitre se réunit. Â son origine, elle fut conçue comme une crypte de la chapelle du Cardinal Salazar, située dans le sous-sol de cet espace. Il s’agit d’une salle octogonale avec une coupole rabaissée et des décorations en plâtre. Elle renferme certaines œuvres d’art d’intérêt, comme la sculpture de l’Agnus Dei, de Pedro de Mena, ou une série de cinq peintures à l’huile attribuées à Juan Pompeyo
Currently, the Cathedral Chapter of Córdoba is composed of the following members:
- The Most Illustrious Mr. Joaquín Alberto Nieva García, Dean-President and Doctoral
- The Most Reverend Monsignor Juan Moreno Gutiérrez, Emeritus Archdeacon Canon
- The Most Illustrious Mr. Juan Arias Gómez, Emeritus Doctoral Canon
- The Most Illustrious Mr. Valeriano Orden Palomino, Emeritus Lectoral Canon
- The Most Illustrious Mr. Claudio Malagón Montoro, Emeritus Canon
- The Most Reverend Monsignor Alfredo Montes García, Emeritus Lectoral Canon
- The Most Reverend Monsignor Lorenzo López-Cubero Giménez, Emeritus Canon
- The Most Reverend Monsignor Manuel Pérez Moya, Penitentiary Canon
- The Most Reverend Monsignor Antonio Evans Martos, Maestrescuela-Secretary Canon
- The Most Illustrious Mr. Manuel María Hinojosa Petit, Emeritus Archpriest Canon
- The Most Illustrious Mr. Antonio Francisco Murillo Torralbo, Chantre-Maestro de Capilla Canon
- The Most Illustrious Mr. Fernando Cruz Conde y Suárez de Tangil, Archdeacon-Economist Canon
- The Most Reverend Monsignor Antonio Jurado Torrero, Emeritus Canon
- The Most Illustrious Mr. Pedro Soldado Barrios, Worker Canon
- The Most Illustrious Mr. Manuel Montilla Caballero, Archivist-Librarian Canon
- The Most Illustrious Mr. José Juan Jiménez Güeto, Spokesman Canon
- The Most Illustrious Mr. Agustín Paulo Moreno Bravo, Canon
- The Most Illustrious Mr. Antonio Gil Moreno, Emeritus Canon
- The Most Illustrious Mr. Antonio Llamas Vela, Lectoral Canon
- The Most Illustrious Mr. Tomás Pajuelo Romero, Canon
- The Most Illustrious Mr. Jesús Poyato Varo, Magistral Canon
- The Most Illustrious Mr. Antonio Javier Reyes Guerrero, Canon
- The Most Illustrious Mr. José Ángel Moraño Gil, Archpriest-Responsible for Worship Canon
- The Most Illustrious Mr. Jesús Daniel Alonso Porras, Deputy Archivist-Librarian Canon
- The Most Illustrious Mr. David Aguilera Malagón, Canon
- The Most Illustrious Mr. Carlos Jesús Gallardo Panadero, Canon
Santuarios y ermitas
Le chapitre de la Cathédrale est titulaire d’autres lieux sacrés ayant trait à des dévotions historiques de Cordoue. C’est pour cela qu’il est chargé de leur administration et conservation.
Sanctuaire de Notre Dame de la Fuensanta
Il a été déclaré Bien d’Intérêt Culturel (Décret 8/2007 du 9 janvier). Sa fondation commémore un miracle survenu aux environs de l’an 1420, lors de l’apparition de la Vierge à Gonzalo García.
Leer más
Ermitage de Notre Dame de Linares
Son histoire est reliée à la conquête de Cordoue par Fernando III le Saint, en l’an 1236. La tradition veut que le monarque construisît un ermitage en honneur de la Vierge en utilisant une ancienne tour de garde.
Leer más
Ermitage de Notre Dame de la Santé
Il fait partie du Cimetière de Notre Dame de la Santé, ensemble funéraire construit dans les premières années du XIXème siècle, où se trouvent les sépultures des personnalités les plus illustres de Cordoue.
Leer másSantuarios y ermitas

Sanctuaire de Notre Dame de la Fuensanta
Il a été déclaré Bien d’Intérêt Culturel (Décret 8/2007 du 9 janvier). Sa fondation commémore un miracle survenu aux environs de l’an 1420, lors de l’apparition de la Vierge à Gonzalo García. Des années plus tard, l’abri qui protège la fontaine – populairement connu comme le « pocito » sera construit là où la Vierge apparut. C’est à son côté que le sanctuaire fut construit. Les deux constructions se trouvent sur les terrains de l’ancien jardin d’Albacete, qui appartient au Chapitre de la Cathédrale. De son côté, la titulaire du temple, Notre Dame de la Fuensanta, est un chef d’œuvre anonyme réalisé en terre cuite polychrome que l’on a relié au cercle du sculpteur Mercadante de Bretaña. Depuis son couronnement en 1994, elle est la patronne de la ville de Cordoue, avec les Saints martyrs Acisclo et Victoria.
L’espace du temple est structuré en trois nefs séparées par des piliers qui soutiennent les arches. Son intéressante collection de peintures cordouanes correspond au baroque, car le sanctuaire renferme le legs de Valderrrama, composé par quatre tableaux d’Antonio del Castillo, récemment restaurés par le Chapitre de la Cathédrale, ainsi que d’autres tableaux, comme l’Enterrement de Christ, du peintre Juan de Alfaro.
Horario de visita
Tous les jours de 19h à 20h (sauf en juillet et août, de 20h à 21h)
Horarios de culto
Horaire d'été, du 26 mars au 1 er octobre
- Jours ouvrables, samedis et veilles de jours féries
19h.30 - Dimanches et jours féries
09h.30/12h.30/19h.30
Horarie d'hiver, du 2 octobre au 25 mars
- Jours ouvrables, samedis et veilles de jours féries
19h.30 - Dimanches et jours féries
09h.30/12h30/19h.30

Ermitage de Notre Dame de Linares
Son histoire est reliée à la conquête de Cordoue par Fernando III le Saint, en l’an 1236. La tradition veut que le monarque construisît un ermitage en honneur de la Vierge en utilisant une ancienne tour de garde. Cette structure d’origine médiévale, qui correspond au chevet, est complétée par d’autres éléments construits entre le XVIème et le XIXème siècle. L’église comprend une seule nef avec un transept, une tour au chevet et un clocher aux pieds. La dévotion de ce temple est concentrée sur la titulaire du temple, Notre Dame de Linares, une image à esthétique maniériste qui conserve à peine l’empreinte médiévale indiquée par certains experts. Entre le patrimoine présent dans le sanctuaire, nous trouvons les peintures reliées à Juan Luis Zambrano, Juan de Alfaro et José de Sarabia. L’ermitage a été également déclaré Bien d’Intérêt Culturel (Décret 270/2001 du 11 décembre)
Horario de visita
Les dimanches de 12h00 à 12h30
Horarios de culto
Horaire d'été, du 26 mars au 1er octobre
- Dimanches et jours fériés
11h.00
Horaire d'hiver, du 2 octobre au 25 mars
- Dimanches et jours fériés
11h.00

Ermitage de Notre Dame de la Santé
Il fait partie du Cimetière de Notre Dame de la Santé, ensemble funéraire construit dans les premières années du XIXème siècle, où se trouvent les sépultures des personnalités les plus illustres de Cordoue. L’ermitage actuel est bâti sur une petite chapelle antérieure réalisée en raison de la découverte de la sculpture de Notre Dame de la Santé, une petite statue en terre cuite polychrome, de quelques 15 cm de hauteur. La conception de cet oratoire correspond à l’architecte Ignacio Tomás, et comprend une nef à deux tronçons, surmontée par une voûte en berceau avec des lunettes et un transept surmonté par une coupole. L’autel est occupé par un retable dans lequel se trouvent les peintures des martyrs Acisclo et Victoria. L’extérieur présente une façade d’influence néoclassique avec un fronton triangulaire. Elle contient une représentation en pierre de la Vierge de la Santé.
Horario de visita
-
Horarios de culto
Horaire d'été, du 26 mars au 1er octobre
- Jours ouvrables
17h30 (juillet: 19h30) - Dimanches
12h00 (juillet: 10h30)
Horaires d'hiver, du 2 octobre au 25 mars
- Jours ouvrables
17h30 - Dimanches
12h00